Tiểu thuyết tiếng anh hay dễ đọc – Những quyển sách Tiếng Anh tuyệt vời bạn nên đọc (Part 3)

Tiếp theo series giới thiệu đến các bạn Những tiểu thuyết Tiếng anh hay dễ đọc. Hôm nay mình sẽ giới thiệu đến các bạn một tác phẩm kinh điển của Luis Sepulveda, được dịch sang Tiếng Việt là “Truyện con Mèo dạy Hải âu bay”.

The Story of a Seagull and the Cat Who Taught Her to Fly (by Luis Sepúlveda) – Tiểu thuyết tiếng Anh hay dễ đọc (Part 3)

Tôi không biết bạn đã từng đọc hay chưa, còn tôi, cuốn sách đã trở thành người bạn hiền gắn bó với tôi kể từ thuở vẫn còn là một đứa trẻ. Và cho tới bây giờ, khi đã lớn, khi mà những băn khoăn về cuộc đời lắm lúc khiến bản thân thảng thốt, chông chênh, khi “Chuyện con mèo dạy hải âu bay” (tên tiếng Việt) không còn là một câu chuyện kể nhau nghe đơn thuần hồi nhỏ, mà là những bài học triết lý về tình bạn, tình yêu, về chữ tín và về niềm tin vào chính bản thân mình, tôi vẫn đọc lại nó, để nhắc nhở bản thân về việc giữ lời hứa, để học cách chấp nhận sự khác biệt và yêu thương một ai đó không giống mình.

Đó là chú mèo Zorbah mập ú, ngoan hiền, luôn nghe lời cậu chủ nhỏ của mình. Đó là Lucky – con chim hải âu non, may mắn sống sót nhờ sự chăm sóc của Zorbah và cộng đồng mèo ở cảng Hamburg. Đó là một buổi sáng thanh bình trên bến cảng khi chú mèo Zorbah đã hứa với mẹ của Lucky (cô chim hải âu Kengah) rằng sẽ chăm sóc Lucky, sẽ không ăn thịt nó và sẽ dạy nó bay. Để thực hiện lời hứa của mình, chú mèo mun đã không biết bao lần hi sinh danh dự bản thân và thậm chí phá bỏ điều cấm kỵ của loài mèo là nói chuyện với con người.

Sau bao cố gắng, cuối cùng chú chim hải âu bé nhỏ đã có thể tự tin tung cánh trên bầu trời còn Zorbah thì đã thực hiện được lời hứa khó khăn nhất của nó – đó là dạy hải âu bay.

Chỉ vọn vẹn hơn 100 trang, được viết với ngòi bút hài hước, trong sáng và tinh tế, cùng cách dẫn dắt tự nhiên, cuốn sách thiếu nhi này ắt hẳn sẽ phù hợp cho những ai đang học tiếng Anh, dù đang ở trình độ nào.

“We’ve learnt to appreciate and respect and love someone who’s different from us. It is very easy to accept and love those who are like us, but to love someone different is very hard, and you helped us to do that…”

Tạm dịch:

“Thật dễ dàng để chấp nhận và yêu thương một kẻ nào đó giống mình, nhưng để yêu thương ai đó khác mình thực sự rất khó khăn, và con đã giúp chúng ta làm được điều đó…”

Hãy follow fanpage của tụi mình để cập nhật những kiến thức cũng như chia sẻ đến từ những người từng trải qua quãng đời du học nhé